ネタ切れです。
I’m out of ideas.
シチュエーション: 仕事
文法: 今のこと・一時的なこと
「be out of ~」は「~を切らしている」、「~が尽きている」という英語です。ブレーンストーミングなどで、色々アイディアを出したけど、もう何も思いつかないときに「I’m out of ideas.」と言います。
他にも
I’m out of time.
(時間がない)
I’m out of money.
(金欠だ)
I’m out of business cards.
(名刺を切らしております)
We’re out of beer.
(ビールを切らしている)
You’re out of luck.
(運が尽きたね)