彼が誤解しちゃったみたい。
I think he got the wrong idea.
文法: 過去のこと
「get the wrong idea」は「誤解する」という意味です。
たとえば
Don’t get the wrong idea.
(誤解しないでね)
I didn’t mean to lead him on but he got the wrong idea.
(気を持たせるつもりはなかったけど彼が誤解しちゃった)
逆に「誤解を与える」は「give 人 the wrong idea」と言います。
たとえば
That will give him the wrong idea.
(それは彼に誤解を与えてしまうだろう)
I didn’t mean to give him the wrong idea.
(彼にわざと誤解を与えたわけじゃない)