みんなが考えることが一緒なんだね。
Looks like everybody had the same idea.
文法: 過去のこと
たとえば、渋滞を避けるために早めに出発したのに、もう渋滞しているときに「Looks like everybody had the same idea.(みんなが考えることが一緒なんだね)」とか、とにかく自分たちと同じことを思いついた人がたくさんいたときの決まったフレーズです。正確には「It looks like +文(~のようだね)」ですが、「It」を省略することも多いです。どんな文がつづいても大丈夫です。たとえば
「It looks like you don’t wanna go.(行きたくなさそうな顔をしているね)」など。