契約違反をしています。
You're in breach of your contract.
文法: 今のこと・一時的なこと
今回はハイレベルな英語ですね。「in breach of ~」は「~に反している」という法律用語です。たとえば「You’re in breach of the law.(法律に反してますよ)」、「I don’t wanna be in breach of doctor-patient confidentiality.(医者と患者の間の守秘義務に反したくない)」、「It’s a breach of trust.(人の信頼を裏切る行為だ)」など。