これでスッキリした。
I feel better now.
シチュエーション: 健康・体調
「good」の比較級である「better」を使っているので「前よりよくなった」という意味になります。「feel」には形容詞がそのまま続きます。それは比較級でも同じです。この「now」の使い方は「これで」という訳で、前と比較している感じで使います。例えば「お風呂から上がった今では」のような感じです。カラオケに行ったり、悩みを人に相談したり、ずっと言いたかったことを言ってやったり、お風呂に入ったりして「これでスッキリした」と言いたいときに「I feel better now.」と言いましょう。