ほとんど聞こえない。
I can hardly hear you.
文法:
「I can hear you.」なら「聞こえているよ」という意味です。「hardly」は「辛うじて〜だ」という意味ですが、「ほぼ〜ない」という日本語に一番近いです。否定文にせずに否定の意味なので、少し分かりにくいかもしれませんがよく使います。例えば「I hardly know you.(あなたのことはほとんど知らない)」、「I can hardly breathe.(ほとんど息ができない)」、「I hardly looked at it.(ほとんど目を通してない)」など。