HOME » フレーズ検索

フレーズ検索

無料メールマガジン「英語の生活マガジン」の過去の配信フレーズを検索できます。

英単語フレーズ検索:
日本語フレーズ検索:
朝起きたら筋肉痛だった。
「筋肉痛」は「sore」という形容詞を使います。 たとえば 「I’m sore.(筋肉痛だ)」、 「I have sore legs.(脚が筋肉痛だ)」など。 そして、元々完結している文に「形容詞」をそのまま付け足すことができる便利な応用があります。ここでは「I woke up.(目が覚めた)」という完結している文に「sore(筋肉痛)」を付け足しています。 他にも 「I woke up sick.(朝起きたら風邪だった)」、 「I woke up better.(朝起きたら治っていた)」、 「I woke up famous.(朝起きたら有名人だった)」など。
負け惜しみを言うな。
「a sore loser」は「負けた時に機嫌悪くなる人」、「負け惜しみを言う人」という意味です。今回のフレーズの直訳は「負け惜しみを言う人であるな」ですが、英語ではこう言います。 他にも 「He’s a sore loser.(彼は負けると機嫌悪くなる)」など。
チョコレートなしでは生きていけない。
「without 名詞」は「〜なしで」という意味です。名詞の代わりに動詞のingを置き換えると「〜せずに」という言い方になります。 たとえば 「I went to work without my wallet.(財布なしで会社に行った)」、 「I passed without studying.(勉強せずに受かった)」など。 そして、「I can't live without ~」は「〜なしでは生きていけない」というフレーズです。 たとえば 「I can't live without you.(君なしでは生きていけない)」など。
NYステーキをください。
レストランなどで注文するときは「I'll have ~」と言います。簡単ですね。 他にも「I think I'll have ~」、「Can I get ~?」という言い方もします。 食べ物には「the」が付くが飲み物には「a」が付きます。 たとえば 「I'll have the spaghetti marinara.(スパゲッティーマリナラを下さい)」、 「Can I get the swordfish?(カジキマグロを下さい)」、 「I'll have a beer.(ビールを下さい)」、 「I think I'll have an orange juice.(オレンジジュースを下さい)」など。
最近ちゃんと食べている?
医者にも母親にもよく聞かれる質問です。「最近よくすること」、「最近ずっとしていること」を「have been ~ing」で言います。 たとえば 「I’ve been eating out.(最近外食が多い)」、 「I haven’t been cooking.(最近は料理してない)」、 「Have you been exercising?(最近運動している?)」など。 そして「ちゃんと」は「properly」と言います。 たとえば 「Do it properly.(ちゃんとやって)」、 「I didn’t explain properly.(ちゃんと説明できなかった)」など。
来年、40歳になります。
「~歳になる」は「turn」を使います。 たとえば 「I turned 40 this year.(今年、40歳になった)」など。 そして「既に決まっている未来のこと」、「既に予定がたっている未来のこと」を「進行形」で言います。「近い未来なら進行形」というのはよくある誤解ですが、英語には「近い未来」、「遠い未来」の使い分けはありません。 「next year」は近い未来じゃないけど、いつ40歳になるのかは決まっていることなので進行形です。逆に、電話で話していて邪魔が入って「5分後に掛け直す」はとっても近い未来だけど「既にたっている予定」ではなくて「その場で決めたこと」なので進行形は使いません。 ちなみに「既にたっている予定」に対して「will」は使えないので注意しましょう。たとえば「明日は仕事だ」は「既にたっている予定」なので「I will work tomorrow.」とは言いません。「I’m working tomorrow.」と言います。 この使い分けはややこしいですが、どんな未来に対しても「be going to(短縮してbe gonna)」はいつでも使えるのでお勧めです。
薬が効いている。
「work」は「働く」以外にも「効果がある」、「効く」という意味もあります。「今」なら進行形、一般的に言うなら現在形です。 たとえば 「This medicine works.(この薬は効くよ)」、 「This medicine doesn't work.(この薬は効かない薬だ)」、 「The medicine is working.(薬が今効いている)」、 「The medicine isn't working.(飲んだけど効いてない)」など。
ページTOP