HOME » フレーズ検索

フレーズ検索

無料メールマガジン「英語の生活マガジン」の過去の配信フレーズを検索できます。

英単語フレーズ検索:
日本語フレーズ検索:
彼女は思ったことを言うタイプだ。
「speak 人's mind」は「思ったことを言う」という熟語です。たとえば「Can I speak my mind?(正直に話してもいい?)」、「Speak your mind.(思ったことを言いなよ)」など。「She speaks her mind.」は現在形なので「いつも・普段から」のことを表していて「思ったことを言うタイプだ」という意味になります。
だてに英語を勉強しているわけじゃない。
否定文に「for nothing」を付けると「無意味に~したわけじゃない」、「だてに~してない」という意味になります。たとえば「I didn't go early for nothing.(ちゃんと意味があって早く行った)」、「I don't work out for nothing.(だてに筋トレしているわけじゃない)」など。
何なの、その顔は?
人に嫌な顔をされたりしたら「What's that face for?(何、その顔?)」と言います。直訳は「その顔は何のため?」ですが英語ではこう言います。いきなり頭を叩かれたりしたときは「What was that for?(今のは何?・なんでそんなことするの?)」と言います。いきなりキスなど、いいことをされたときも同じ「What was that for?(なんでそんなことしてくれるの?)」と言います。他にも「That's what friends are for.(友達はそのためにあるんだ)」という表現もあります。
迎えに来てくれる?
「pick up」ほどたくさんの意味を持つ英語はありません。元々の意味は「拾う」もしくは「元気になる」ですが、「迎えに行く」も「拾う」イメージですね。たとえば「Can you pick me up?(迎えに来てくれる?)」、「I have to pick up my kids.(子供を迎えに行かなきゃいけない)」、「Do you want me to pick you up?(迎えに行ってあげようか?)」、「What time do you want me to pick you up?(何時に迎えに行けばいい?)」など。
彼が私をナンパしようとした。
「pick up」ほどたくさんの意味を持つ英語はありません。元々の意味は「拾う」もしくは「元気になる」ですが本当に色々な意味で使います。「ナンパする」も「拾う」イメージで「pick 人 up」と言います。たとえば「Let's go and pick up girls.(女の子をナンパしに行こうよ)」など。「get picked up(ナンパされる)」と受動態の言い方もあります。たとえば「I got picked up.(ナンパされた)」、「I haven't been getting picked up.(最近ナンパされない)」など。そして「try to(~しようとする)」を過去形で言うと「~しようとしたがダメだった」という意味になります。たとえば「I tried to tell you.(あなたに教えようとしたけど聞いてくれなかったじゃん)」、「I tried to change money.(両替しようとしたけど出来なかった)」など。
これを新宿で衝動買いした。
「pick up」ほどたくさんの意味を持つ英語はありません。元々の意味は「拾う」もしくは「元気になる」ですが本当に色々な意味で使います。今回のフレーズも「拾う」というニュアンスを活かして、「わざわざ買いに行く」ではなく「衝動買い」、「途中で買っていく」のようなニュアンスです。たとえば「Can you pick up some milk on your way home?(帰りに牛乳買ってきてくれる?)」、「I picked it up the other day.(この間これを衝動買いしました)」など。
売り上げが上がった。
「pick up」は「元気になる」という意味があります。それと同じ感覚で「上昇する」、「よくなる」などの意味でも使います。たとえば「Coffee picks me up in the morning.(朝のコーヒーが私を元気にしてくれる)」、「The economy is picking up.(経済が上昇し始めた)」、「Our sales need to pick up.(売り上げが上がらないといけない)」など。「Our sales have picked up.」は完了形ですが「先月は売り上げが上がった」と言いたいときは「Our sales picked up last month.」と過去形になります。完了形は「続いている」ニュアンスで、過去形は「終わっている」ニュアンスです。「売り上げが上がった」だけなら、これからも上がるかもしれないので「続いている」ニュアンスを持つ完了形を使います。「先月上がった」の場合は「先月」はもう終わっているので「終わっている」ニュアンスを持つ過去形を使います。完了形は使えません。
経済がよくなるといいな。
「pick up」は本当にいろんな意味で使います。「拾う」のような意味もありますが、「元気になる」、「上昇する」、「よくなる」のような意味もあります。たとえば「I need something to pick me up.(シャキッとするものが欲しい)」、「The economy is picking up.(経済が上昇し始めた)」、「Pick up the pace.(ペースを上げろ)」、「Our sales have picked up.(売り上げが上がった)」など。「I hope(~だといいな)」には文が続きますが、未来のことなのに現在形で言うのが一般的です。たとえば「I hope you get better soon.(早く治るといいね)」、「I hope it doesn’t rain tomorrow.(明日、雨が降らないといいな)」など。
まあね。
「Kind of」は「まあね」、「一応ね」と「Yes」のより曖昧な言い方です。たとえば「Are you hungry?」と聞かれて「Kind of.(まあね・少しね)」、「Do you like Jazz?」と聞かれて「Kind of.(まあまあ好き)」、「Are you finished?」と聞かれて「Kind of.(一応ね)」など。そして、文の中にもよく入れます。たとえば「I'm kind of tired.(ちょっと疲れている)」、「She's kind of strange.(彼女は少し変わっている)」など。
そうでもない。
「Not really.」は「そうでもない」、「ちょっと違う」と「No」のより曖昧な言い方です。たとえば「Do you like Thai?(タイ料理は好き?)」と聞かれて「Not really.(そうでもない)」、「Are you busy?」と聞かれて「Not really.(そうでもない)」、「Do you wanna see a movie?(映画見たい?)」と聞かれて「Not really.(あんまり)」など。そして、文の中にも入れます。たとえば「I'm not really hungry.(あまりお腹が空いてない)」、「I don't really understand.(あまりよく分からない)」など。
ページTOP