HOME » フレーズ検索

フレーズ検索

無料メールマガジン「英語の生活マガジン」の過去の配信フレーズを検索できます。

英単語フレーズ検索:
日本語フレーズ検索:
その気持ちは分かる。
同感や同情を表す決まり文句です。日本語を直訳して「I understand your feeling.」と言わずに「I know how you feel.」を使いましょう。文型としては「I know +WH名詞節」で、「how you feel」が「君の気持ち」という意味の名詞のようなものです。他にも「Tell her how you feel.(自分の気持ちを彼女に伝えなよ)」、「I know what you mean.(君の言っていることがよく分かる)」など。
趣味は何ですか?
日本で英語を教えている先生がよく生徒に「What’s your hobby?」と聞いたりしますが、ネイティブ同士では絶対に言いません。「What are you into?」は「何にはまっている?」というような直訳です。答えるときも「I'm into ~」といいます。つづくのは名詞か動詞のing形です。たとえば、「I'm into tennis.」、「I'm into cooking.」、「I'm into watching movies.」など。
それはダメってこと?
曖昧な返事を言われて確認する意味で使う決まり文句です。本来「no」に「a」が付かないはずですがこれは特別な言い方です。「それってOKってこと?」も「Is that a yes?」と言います。決まり文句として覚えておきましょう。
結婚しているの?
「be married」「結婚している状態」、「配偶者がいる」ことを表します。たとえば、「I’m married.(結婚してます)」など。「結婚する(動作・変化)」は「get married」もしくは「marry+人」です。「marry(~と結婚する)」には必ず「人」がつづいて「with」や「to」は使いません。相手を言うなら「marry +人」、相手を言わないなら「get married」と使い分けます。たとえば「I wanna marry him.(彼と結婚したい)」、「I wanna get married.(結婚したい)」など。
どう思う?
日本語の「どう」に惑わされて「How do you think?」と言ってしまうと「どうやって思考しますか?」という意味になって間違いです。「どう思う?」は必ず「What do you think?」といいます。ちなみに「What do you think about +名詞(~についてどう思う?)」という使い方です。つづくのは名詞でも、動名詞でも、WH名詞節でも大丈夫です。たとえば「What do you think about his idea?(彼の案はどう思う?)」、「What do you think about him coming?(彼が来ることについてどう思う?)」、「What do you think about what he said?(彼の言ったことをどう思う?)」など。
就職が決まった。
「就職が決まる」、「仕事を手に入れる」は「get a job」といいます。日本語を直訳して「My employment was decided」と言っても通じません。他にも「Good luck getting a job.(就活がんばってね)」、「I'm having trouble getting a job.(なかなか仕事が決まらない)」など。
こうなる運命だった。
運命は「destiny」や「fate」という名詞もありますが、その名詞よりも「運命」を「be meant to」で表します。たとえば「We're meant to be together.(一緒になる運命だ)」、「It wasn’t meant to happen.(そういう運命じゃなかった)」など。「be meant to」は「~することになっていた」という意味で、運命という意味じゃなくても「He was meant to come.(彼が来るはずだった)」などの使い方もありますが「運命で決まっていた」という意味でも使います。
うち来れば?
「over here」は「こっち」、「over there」は「あっち」という意味ですが、「over」だけだと「人の家」という意味になります。そして「Why don't you~?」は「~すれば?」という決まった言い方ですね。他にも「Dave came over.(Daveが家に遊びにきた)」、「Can I come over?(家に遊びに行ってもいい?)」など。
それをテレビで見た。
「テレビに映る」は「on TV」と言います。たとえば「I saw you on TV.(君をテレビで観た)」、「She's on TV!(その子、テレビに出てる人だ)」、「I'm gonna be on TV.(今度、テレビに出るよ)」、「Have you ever been on TV?(テレビに出たことある?)」など。他にも「I saw it on DVD.(DVDで観た)」、「I saw it on YouTube.(YouTubeで観た)」、「I saw it at the movies.(映画館で観た)」も覚えておきましょう。
付き合っている人いるの?
「see」は「見る」という意味もありますが「会う」、更に「付き合う」という意味でもよく使われます。「付き合う」という意味で使う場合は、しっかり「彼氏・彼女」という関係でも、そうなる前の「付き合いはじめ」の時期やより曖昧な関係なども含まれるので、より幅広く使います。より幅広く聞けるので、「Do you have a boyfriend?(彼氏はいますか?)」よりも一般的です。他にも「I've been seeing someone.(最近デートしている人がいる)」など。
ページTOP