終電逃がしたくない。
I don't wanna miss the last train.
シチュエーション:
文法:
「miss」は「恋しい」という意味もありますが「~し損ねる」、「逃す」という意味もあります。例えば「You missed your chance.(チャンスを逃したな)」、「You missed a good party.(いいパーティーだったから君も来ればよかったのに)」、「I missed the meeting.(会議に出損ねた)」など。「miss the train(電車に乗り遅れる)」に「last」を入れると「miss the last train(終電を逃す)という意味になります。