思っていたほど食べれなかった。
My eyes were bigger than my stomach.
食べれるかなと思ってたくさん注文したり大盛にしたりして結局は食べれなかったときにこのフレーズを使います。
直訳すると「胃袋より目が大きかった」と変な表現ですが、目で見ては食べられそうだったが実際は胃袋には入らなかった、
つまり、胃袋の容量より目の容量の方が大きかった、というような感じです。
応用といえば
「Our eyes were bigger than our stomachs.」
と「my」を「our」に変えたりするなど。