認知度を上げなきゃ。
We need to boost our brand recognition.
シチュエーション: 仕事
文法: to 不定詞
商品やブランドの「認知度」は英語では
「brand recognition」、又は「brand awareness」と言います。
たとえば
Our brand recognition is not bad.
(認知度は悪くない)
Our brand recognition is getting better.
(認知度がよくなってきた)
そして「boost」は「上げる」という意味の動詞です。
たとえば
We need to boost our sales.
(売り上げを上げないと)