君を失いたくない。
I don't want to lose you.
シチュエーション: 恋愛
文法:
「lose」は「~を失う」という意味ではよく使います。
たとえば
I lost my wallet.
(財布を失くした)
Where did you lose it?
(どこで失くしたの?)
「lose」に目的語があると「失う」ですが、目的語を付けないと「負ける」という意味になります。
たとえば
I lost.(私が負けた)」など。
「彼に負けた」と言いたくて間違いがちなのは「I lost him」ですが「I lost him.」は「彼を失った」という意味になってしまいます。
「彼に負けた」は「I lost to him.」と「to」が必要になりますが、
He beat me.
(彼が私に勝った)
と言う方が一般的です。