遅刻するなんてあなたらしくないね。
It's not like you to be late.
文法: to 不定詞
「It’s not like you.」は「あなたらしくない」という意味です。
何も付けないでそのままでいいのですが、「to 動詞」を続けて応用もできます。
たとえば
It’s not like him to complain.
(文句を言うのは彼らしくないね)
It’s not like her to be rude.
(失礼な態度をとるのは彼女らしくないね)
It’s not like him not to come.
(来ないのは彼らしくないな)