あと5分寝かせて。
Give me five more minutes.
シチュエーション: 家の中
文法:
「Let me sleep(寝かせて)」を言う必要はありません。「Give me 5 more minutes.」は「もう5分ちょうだい」という意味ですが大体こうしか言いません。
同じ文で「あと5分で準備ができるから」も「Give me 5 more minutes.」、
「あと5分で着くから」も「Give me 5 more minutes.」と簡単に言うのが一番自然ですね。