今日は髪が決まらない。
I'm having a bad hair day.
シチュエーション: ファッション・身だしなみ
文法: 今のこと・一時的なこと
「bad hair day」は文字通り「悪い髪の日」です。「have a bad hair day」は「寝癖がついている」、「髪が決まらない」という意味の表現です。
毎日のことではなくて「今日」のことなので「一時的なこと」を表す進行形です。
「ロン毛が似合う」「の方が似合いそう」などの表現はぜひ、こちらの動画を観てみてください^^