東京の夏は緑が多いね。
Tokyo is so green in summer.
シチュエーション: 天気
直訳は「東京は緑です」ですが英語では「緑が多い」をこのように言います。コンクリートばかりの町を「It’s so grey.」と言います。そして「in summer」の「in」にも注目しましょう。「at/on/in」の使い分けは難しいところですよね。「at」は「一日より小さい単位」、「on」は「一日単位」、そして「in」は「一日より大きい単位」のときに使います。たとえば
「at lunchtime」、「at 5:00」
「on Friday」、「on the 17th」
「in July」、「in 2006」、「in the Meiji period」など。
季節は一日より長いので「in」です。