歯の詰め物がとれた。
My filling came out.
シチュエーション: 健康・体調
文法: 過去のこと
「虫歯を治して(詰めて)もらった」は「I got my cavity filled.」と言います。「fill」は元々「埋める」・「詰める」という意味です。そして、「歯の詰め物」は「(a) filling」と言います。「とれる」は「come out」だったり「come off」だったりするのですが、この場合は「中から出てくる」感じなので「come out」になります。「ボタンがとれる」場合は「上に乗っているものがとれる」感じなので「come off」になります。他にも
「I lost a filling.(歯の詰め物がとれた)」とも言います。