蚊取り線香を焚いた。
I used a mosquito coil.
シチュエーション: 家の中
文法: 過去のこと
「mosquito(モスキート)」は「蚊」という意味です。たとえば
「I got bitten by a mosquito.(蚊に刺された)」
「There were so many mosquitoes.(蚊がいっぱいいた)」
「A mosquito kept me up all night.(蚊がうるさくて眠れなかった)」など。
そして「coil(コイル)」は「とぐろ巻き」という意味です。たとえば「a coil of rope(縄のとぐろ巻き)」など。つまり、直訳は「蚊(をよけるため)のとぐろ巻き」になります。「焚く」とは言わずに「使う(use)」を使います。