仕事が超忙しい。
I’m swamped.
シチュエーション: 仕事
「swamp」は「泥沼」という意味の名詞です。そして、「swamped」は「仕事が超忙しい」という意味の形容詞です。感覚として「泥沼にはまっている=身動きができない」というイメージで、「仕事が大量にあって、終わりそうにない」という表現です。仕事以外のことで忙しいという意味では使いません。発音は「スワンプト(米)・スウォンプト(英)」です。「I’m swamped with work.」とも言います。ぜひ使ってみましょう。