(別れるときに)君がどうこうってわけじゃない。 It's not you, it's me. シチュエーション: キメの一言 / 恋愛 文法: これが恋人を振るときのちょう定番フレーズです。「It」が「原因」を表しています。人を傷つけないために「原因は君にあるわけじゃない、僕にあるんだ」という意味です。つまり「君がどうこうってわけじゃない、私の問題だ」という感じです。そんなことを言われてもねぇって感じですけど。映画やドラマを観ていると出てきます。