恋愛の駆け引きが好きじゃない。
I don't like playing games.
シチュエーション: 恋愛
もったいぶったり、変に恋愛の駆け引きをしたりするのは「play games」と言います。悪いニュアンスです。例えば「Don’t play games.(駆け引きしないで)」、「I don’t like playing games.(恋愛の駆け引きが好きじゃない)」、「I don’t like women playing games.(駆け引きする女の子が好きじゃない)」など。「I don’t like」には名詞がつづきます。名詞の代わりに「動詞のing(playing gamesなど)」も大丈夫です。そして、「名詞+動詞のing(women playing gamesなど)」も大丈夫です。