ちょうど間に合ったね。
You're just in time.
文法: 今のこと・一時的なこと
「be in time」は「間に合う」という意味です。例えば「You’re in time for dinner.(夕飯の時間に間に合ったね)」など。「just」は「ちょうど」、「ぎりぎり」という強調です。例えば「You’re just in time for dinner.(ちょうど夕飯の時間に間に合ったね)」、「I was just in time.(ぎりぎり間に合った)」など。